Lehmann Audio Decade Manual Meat
Interest Bearing FinanceBuy Now Pay Later FinanceRepresentative Example:. Cash price £1500. Min. Deposit x 10% = £150.
- Lehmann Audio Decade Manual Meat Tenderizer
- Lehmann Audio Decade Manual Meat Market
- Lehmann Audio Decade Review
Loan amount £1350. 19.9% APR representative.
19.9% p.a fixed. 36 monthly repayments of £49.00. Total charge for credit £414.00. Total amount payable £1764.00Representative Example:. Cash price £600.

Min. Deposit x 10% = £60.00. Loan amount £540.
29.8% APR representative. 29.8% p.a fixed. 48 monthly repayments of £23.26. Total amount payable £1116.48.With the Buy Now Pay Later finance option, place your order and pay nothing for 6, 10 or 12 months when you spend over £250. You can then choose to pay the balance in full by the end of the deferral period with a settlement fee of £29.
No interest is payable on any payments made within the deferral period however interest will apply from day 1 once the deferral period ends. Or alternatively spread the cost and pay monthly. Headphone AmplifierA high quality headphone amplifier is as important for listening to music with a pair of headphones as are stable power amplifiers for the loud-speakers of your stereo setup.
Dynamic headphones are far more different than most people realize. For the same sound pressure level the power needed with different headphone models can vary up to a factor of about 500! Impedances can be different to a factor of more than 20!This is the reason why different headphone models have very individual requirements to the headphone amplifier driving them in terms of voltage and current. Everybody who once has connected a high quality headphone to any given standard headphone output knows about this problem.With the launch of the Lehmannaudio Linear there is now a high end headphone amplifier to realize even the highest demands to reference quality headphone music reproduction.The selectable gain (0dB, 10dB, 20dB) of the Lehmannaudio Linear effectively optimizes the output level of the zero global feedback Class A output stage. Practically all high quality dynamic headphones available will show their best possible performance, no matter if you have an easy to drive low impedance pair of headphones or an ineffective pair of 600 Ohms studio cans.Carefully selected top notch components and a highly sophisticated circuit design guarantee top notch listening pleasure.
Now you can hear that ultra transparent sound and the explosive dynamics formerly known only from electrostatic headphones. An over dimensioned power supply with a huge magnetically and statically shielded toroidal transformer is included internally allowing a power cable of your choice to be directly connected to the unit.For stereo setups with just one source like a CD player or a turntable with a phono stage the Linear is the simplest and most effective active preamp one can think of. All audio connectors including the two Neutrik phone jacks come with gold plated contacts.
Lehmann Audio Decade Manual Meat Tenderizer
1 † ‡, 1 †, 2, 3 and 1. 1School of Computing, Korea Advanced Institute of Science and Technology, Daejeon, South Korea. 2School of Informatics, University of Edinburgh, Edinburgh, United Kingdom.
3Human Cognitive Neuroscience, Department of Psychology, University of Edinburgh, Edinburgh, United KingdomIn neuropsychological assessment, semantic fluency is a widely accepted measure of executive function and access to semantic memory. While fluency scores are typically reported as the number of unique words produced, several alternative manual scoring methods have been proposed that provide additional insights into performance, such as clusters of semantically related items. Many automatic scoring methods yield metrics that are difficult to relate to the theories behind manual scoring methods, and most require manually-curated linguistic ontologies or large corpus infrastructure.
In this paper, we propose a novel automatic scoring method based on Wikipedia, Backlink-VSM, which is easily adaptable to any of the 61 languages with more than 100k Wikipedia entries, can account for cultural differences in semantic relatedness, and covers a wide range of item categories. Our Backlink-VSM method combines relational knowledge as represented by links between Wikipedia entries ( Backlink model) with a semantic proximity metric derived from distributional representations ( vector space model; VSM). Backlink-VSM yields measures that approximate manual clustering and switching analyses, providing a straightforward link to the substantial literature that uses these metrics. We illustrate our approach with examples from two languages (English and Korean), and two commonly used categories of items (animals and fruits). For both Korean and English, we show that the measures generated by our automatic scoring procedure correlate well with manual annotations. We also successfully replicate findings that older adults produce significantly fewer switches compared to younger adults. Furthermore, our automatic scoring procedure outperforms the manual scoring method and a WordNet-based model in separating younger and older participants measured by binary classification accuracy for both English and Korean datasets.
Our method also generalizes to a different category (fruit), demonstrating its adaptability. IntroductionThe semantic (or category) fluency task consists of verbally naming as many words from a single category as possible in sixty seconds. Performance on this task is sensitive to variation in executive function and semantic memory (;;;;; ). Semantic fluency performance can successfully differentiate between people with (mild) Alzheimer's Disease (; ) and healthy older controls.
Lehmann Audio Decade Manual Meat Market
Hence, it is often included as a subtest within larger cognitive test batteries that aim to discover signs of cognitive decline (;;; ).Typically, semantic fluency is scored by counting the number of correct unique semantic category items produced (; ). While the total count score provides clinicians a quick and easy measure, more detailed qualitative analysis for scoring semantic fluency data can provide additional insights into human cognitive performance (;;; ).However, existing manual scoring procedures for these detailed analyses are considered time-consuming as they require careful reanalysis of the sequence of words produced.
In addition, manual scoring procedures that have been developed for one language, cultural background, and semantic category may need to be substantially altered and revalidated in different contexts. For example, the Chinese Zodiac is well-known in Korean folk culture and East Asian culture in general, and the twelve animal gods (e.g., rat, ox, tiger, rabbit, etc.) form a meaningful semantic cluster that Korean participants often exploit to produce animal name sequences.To address these issues, in the past decade, researchers have proposed a number of different automatic scoring methods (;;,;,;;;; ). Since most of these approaches propose sets of novel metrics, it can be difficult to relate their scores to a large body of literature reporting scores from established manual scoring methods. Moreover, as some of these methods require carefully curated lexical resources, they can be difficult to port to new languages and new semantic categories (such as supermarket items or fruits) that tend to be underrepresented in traditional lexical databases.In this paper, we propose and evaluate a Wikipedia-based method—the Backlink-Vector Space Model (Backlink-VSM)—that combines semantic proximity metrics with the extensive knowledge about relations between concepts that is encoded in links between Wikipedia entries. The Vector Space Model (VSM) was previously designed as a part of the automatic category fluency data analysis described in and has also been used in,),. The brief outline of VSM given in is elaborated, and the limitations of standalone VSM are reinforced by introducing the Backlink model. We only focus on the lexical analysis of category fluency; the acoustic/prosodic analysis, as discussed in and, is not within the scope of this paper.Our method produces results that correlate well with the manual clustering and switching metrics introduced by Troyer and colleagues (; ) and can replicate known differences in clustering and switching patterns between younger and older people.
Given that most of our work is based on open-source software and publicly available data, our results can be easily adapted and reproduced by other researchers for different languages.The paper is structured as follows. In section 2, we provide a brief overview of existing manual and automatic scoring methods. The Backlink-VSM method is described in detail in section 3. Evaluation and discussion of the results for English and Korean data are documented in sections 4 and 5, and plans for further extending and evaluating the method are outlined in section 6. Background 2.1. Manual Scoring Methods Beyond Word CountsSemantic fluency performance has traditionally been reported, and continues to be measured, mostly using the total number of correct words produced by a participant within a given semantic category (e.g., animals). To complement word counts, Troyer and colleagues suggested using clustering and switching as finer probes of cognitive dysfunction.
Clustering and switching are based on the observation that participants performing semantic fluency tend to produce word chains that are grouped into semantic subcategories ( clusters), and changes from one subcategory to another, which are called switches. This type of analysis has been used extensively in the literature (;;; ).Clustering and switching metrics have been shown to distinguish Alzheimer's Disease and Parkinson's Disease patient groups from their respective control groups, whereas mere word counts do not. The normative data presented in demonstrate that these measures are also sensitive to cognitive decline caused by healthy aging, differentiating between younger and older healthy adult groups. Specifically, older adults produce less switches than younger adults, but the average length of the produced clusters is comparatively unaffected by age.A detailed annotation protocol for determining clusters and switches in sequences of animal names has been described in. The protocol lists a fixed set of possible clusters based on various categories, such as taxonomy or living environment (e.g., Living Environment–Africa: rhinoceros, tiger, zebra /Australia: emu, kangaroo, kiwi, Zoological Categories–Bird: budgie, condor, eagle /Feline: bobcat, cat, cheetah etc.).While this protocol has been validated and shown to have good inter-rater reliability for American English, extending it to different languages and cultures is not straightforward. New categories that are relevant for the particular culture (e.g., Chinese Zodiac animals) need to be introduced and defined, and existing clusters must be altered or augmented taking cultural, regional and linguistic factors into consideration.
Depending on the extent of the changes, the resulting protocol may then need to be validated again.Several alternative protocols for determining clusters and subgroups have been proposed. For instance, suggested decomposing switching into subtypes depending on whether a transition occurs between clustered items or non-clustered items (single words), claiming these different subtypes of switching could tap into different cognitive processes. Have reported that subcategory counts were more informative than the original clustering and switching metrics in distinguishing individuals with Alzheimer's Disease from older controls.Not all fine-grained analyses of semantic fluency data rely on notions of subgroups.
Developed a framework that focuses on the time required to access the ith word w i in a sequence of n words. The response time t i is defined as the time between the end of the word w i−1 and the start of the word w i, including any hesitations, verbal comments, and other vocalizations, such as laughter. The response times of each speaker are used to create a linear model (; ) given in Equation 1.
In this model, c is a lexical retrieval constant and s models gradual increases in retrieval time. Have shown that these item response times are sensitive to cognitive aging and cognitive impairment. A well-known method for mapping words to vectors is Latent Semantic Analysis (LSA). Although this method typically uses word-document matrices, it has been previously applied to the assessment of semantic fluency data in relation to schizophrenia using word co-occurrence matrices. However, word embeddings learned by neural networks based on context prediction significantly outperform other approaches, including LSA, in tasks, such as measuring semantic relatedness and detecting syntactic regularities (;;; ). For this reason, we adopt the latter approach for our automatic analysis.
The particular architecture we use is the word2vec model , that estimates the vector representation of a word by a neural network that predicts its context given the words that surround the word of interest. The computation becomes more expensive as the number of surrounding words that are considered (i.e., the context window) increases. The context window is usually not large, with 2-10 words on either side being the common choice in practice (;; ). The outputs of this model are vector representations that maximize the chance of correctly predicting the context of a word.
ModelWe train word2vec on English and Korean Wikipedia dumps (accessed March 2015 and December 2015, respectively) using negative subsampling to generate vector representations of the words in the dataset. We train twelve models with different settings per language; the varied parameters were embedding dimensions ( d = 300, 600, 1000), window size ( w = 4, 10) and objective function continuous bag of words (CBOW) or skip-gram. Our model setup and measure designs are adapted from the automatic semantic analysis of. Although present both semantic and prosodic levels of analyses, we aim to provide a more focused, expansive discussion on the semantic analysis in this article. Switch MeasuresWe design various measures based on the properties of cosine similarity (Equation 3) between two word vectors w i → and w j → to identify switches. We propose three measures for determining cluster boundaries (i.e., the location of switches).Threshold cutoff: Cluster boundaries are marked where the cosine similarity between two adjacent words falls below a threshold.
We test two threshold values that were derived from the dataset, namely the median and the 25th percentile of all cosine similarity values between adjacent pairs of words. As the median (≈ 0.38) is greater than the 25th percentile (≈ 0.25), setting the threshold to the median value marks a cluster boundary between goose and cow in the example sequence shown in, whereas the 25th percentile threshold does not. Sharp change: Cluster boundaries are marked where the change in cosine similarity between two adjacent words deviates sharply (twice as large) from the average similarity change between words in the current cluster.Inter-group similarity: Cluster boundaries are marked where the inter-group similarity of the current cluster after the previous switch falls below random inter-group similarity. Inter-group similarity in a cluster c of size n is defined as the average cosine similarity between all possible pairs of words w i, w j within c.
A meaningful cluster (i.e., a set of semantically related words) would have a higher inter-group similarity compared to a set of randomly selected words. Based on this intuition, we calculated the random inter-group similarity that will serve as the threshold of unrelatedness (thus, a cluster boundary) by applying Equation 4 to a set of k words picked at random from the database. To obtain a reliable value, we ran the random selection 1,000 times for 2 ≤ k ≤ 5. The threshold θ of the shared context size is expected to differ according to the structure of the specific resource that the backlink information is being extracted from. In the case of Wikipedia, languages with more articles would have a higher θ, as they have a larger number of “generic” context articles that do not contribute much information toward detecting significant semantic connections. For instance, pages, such as List of animal names, List of animals by common name, List of English animal nouns link to almost all animal documents and therefore are not informative contexts.
In our implementation, we heuristically find θ that maximizes the absolute value of the Spearman correlation coefficient between the produced switch counts and age. The values of θ we use are 50 for English, and 1 for Korean. This discrepancy in θ is consistent with the large difference between English and Korean Wikipedia article counts (over 5 million and around 0.35 million, respectively). DiscussionThe Backlink model has a comparatively larger contextual window as it captures inter-document connections between words. The word2vec architecture used to train the VSM uses a limited window of words (4 or 10 in our setting and often fewer than 10 in practical usages) before and after the word of interest , and thus might not be able to encode document-level information. Like the VSM, the Backlink model can be easily adapted to different languages and cultures by varying the source data (e.g., Wikipedia link structures in different languages).A major drawback of the Backlink approach is its dependency on the properties of the selected relational knowledge base.
This leaves the out-of-vocabulary issue partially unresolved even though the coverage has been substantially expanded, for gaps in the knowledge base are still unable to be processed. For instance, there are no independent articles for common animal names, such as hen and buffalo in English Wikipedia. Moreover, some minor adjustments were needed due to Wikipedia's specific way of organizing backlink information. For example, backlinks for several words were not retrieved properly due to redirects or disambiguation pages, which needed to be corrected manually. Note that these structural limitations are resource-dependent limitations rather than algorithmic/methodological limitations. EvaluationAn acceptable automation of a manual scoring system for semantic fluency should produce output scores that satisfy the following criteria:1. Correlate well with the manual scores.2.
Reproduce patterns of fluency performance that are known to be reflected in manual scores.We address Criterion 1 in section 4.4, where we outline how well the VSM and the Backlink model are able to replicate the number of switches and cluster sizes as determined by the traditional manual scoring method.For Criterion 2, we examine how well the VSM and the Backlink model capture the variance in participant age, since it has been shown in the literature that manual clustering and switching patterns associate with age (section 4.5). In order to evaluate the automatic measures' sensitivity to group differences rather than scalar values of age, we build a logistic regression classifier that determines the age group (younger vs. Older) for both English and Korean category fluency test data (section 4.7.2). We furthermore test whether our method can be successfully applied to a different lexical category, fruit, which is, like animals, a well-populated semantic category (section 4.8). BaselineWe consider a baseline that uses WordNet similarity to determine switch boundaries instead of Backlink or VSM. We use Wu-Palmer similarity based on the distance between two words (concepts) that are represented as nodes in WordNet.
For the Korean data, we use a Korean-English synset mapping in order to alleviate out-of-vocabulary issues with Korean WordNet. Although we described WordNet as a baseline, we expect it to be a strongly competitive model.
One of the core motivations in proposing a Wikipedia-based model is its greater coverage of different languages compared to WordNet, and not because the quality of information captured by Wikipedia is considered superior. It could be the case that the manually-curated relational information contained in WordNet is better suited to determining informative switch boundaries.
We initially considered a simpler baseline, such as Pointwise Mutual Information (PMI) calculated on Wikipedia text, but it failed to yield an informative measure due to the lack of observed co-occurrences for many adjacent animal pairs in the data. For instance, we only observed six instances of dog-cat co-occurrence in the whole corpus, which was one of the most frequent neighboring animal pairs. DataWe use two sets of semantic fluency test data produced by English and Korean native speakers. The English data were collected from the studies and, whereas the Korean data were collected by members of the NLP.CL lab, KAIST, South Korea for a study of acoustic and linguistic structure of category fluency data including. We outline the details of each dataset below.Since the English and Korean data came from two different studies, their age ranges differ.
The English data were split into younger and older groups, while the Korean data covered 10-years interval groups of 20s, 30s, 40s, and 50+. Therefore, when examining the effect of age in the Korean data, we restrict ourselves to two groups: participants aged 20–29 (younger) and participants aged 50+ (older). English DatasetThe English semantic fluency dataset consists of 117 transcribed semantic fluency sequences produced by English native speakers that were collected as part of the Addenbrooke's Cognitive Examination-Revised (ACE-R).
Participants only performed semantic fluency for the animal category, and responses were recorded by writing them down on the ACE-R form. The mean age was 50.1 years (SD: 23.1, range: 18–84), and 78 (66.7%) were female. The only demographic information collected from the English-speaking participants across all studies was age and gender. Korean DatasetOur Korean dataset was collected from 105 Korean native speakers with no self-reported cognitive disorders. The participants were instructed to say out loud as many words as possible that belong to a designated semantic category in 60 seconds, generally following the guidelines of. Participants were asked to perform this task twice using two different semantic categories: animals and fruits (the order between the two categories was randomized).
An experimenter used a timer to notify the participants when each task started and ended. These spoken sequences were recorded digitally, and afterwards two Korean native speakers (authors NK and JK; non-participants) transcribed each audio file.The mean age of the participants was 32.6 years (SD: 11.5, range: 20–64), and 50 (47.6%) were female. Participants' full-time years of school education was 16.0 years (SD: 2.8, range: 9–25). Manual Clustering and Switching AnalysisWe followed the established method of scoring semantic fluency as described in.
Two of the authors (NK and JK) manually annotated each semantic fluency sequence for both the English and Korean datasets. As no detailed protocol exists for switching and clustering annotation exclusively for scoring Korean data, we used an adapted version of the English annotation protocol, following.We note that importing the English scoring method directly into Korean without any consideration of linguistic and cultural discrepancies might affect our manual scores. Since our adaptable model addresses cultural differences, it is possible that the automatic analysis may outperform the manual one.lists Krippendorff's α for the switch counts and cluster sizes reported by the two annotators. All α values except for the α for median cluster size are above the reliable level (α = 0.8) suggested.
The α for median cluster size in English (α = 0.736) is above the reliability level that can be used to draw tentative conclusions (α = 0.667), but α for Korean median cluster size (α = 0.638) is below this level. As previously noted, this could reflect the disagreement due to the annotators having to apply the English protocol to Korean data. That is, the annotators had to make subjective decisions to find English words in the guidelines that correspond to the Korean words in the data. Since all other values of α are sufficiently large, we accept one annotator (JK)'s results as the gold standard and use these values consistently throughout our discussion (referred to as manual scores henceforth). We report correlations with model scores with all measures in for completeness, but one should consider the low α for Korean median cluster size.
Our choice of the gold standard annotator is consistent with. VSM Model SelectionWe trained twelve English and twelve Korean VSMs with different hyperparameter combinations as discussed in section 3.1.1. For each language, we chose the model that had the highest correlation with manual switch counts. Spearman's rank order correlation was used to compute correlation coefficients. We selected the Threshold cutoff method with the median threshold as our criterion for determining automatic switch counts, as it performed best in preliminary analyses, and the absolute values produced are close to the manually established values.All English models ( p. Manual Switch CountsThe normative dataset reported in suggests that the switch count calculated by the manual scoring procedure discussed in section 4.2.3 is reversely associated with age (i.e., the older the individual, the fewer the number of switches). Although the English manual switch counts reflect this finding (ρ = −0.318, p 0.05) whereas English was (ρ = −0.275, p 0.05).
These results are summarized in. Predicting Age With an Integrated ModelSince many of the proposed predictors are expected to be collinear, we conducted a Variance Inflation Factor (VIF) analysis to exclude potentially multicollinear predictors. Shows the regression models fit with predictors with VIF 10 removed from the full model. We find that the Backlink + VSM models are statistically significant for English, but not for Korean. However, Backlink + VSM using KDiff VSM is significant. This suggests that a better-performing model is not necessarily equivalent to the best-correlating model with manual scores if the manual scores are calculated using a ported protocol. Further discussion is made in section 5.
The significance of perseveration errors, which was also acknowledged by, only emerges for the Korean data. Looking at both datasets, we see that only 19% of the English data had at least 1 instance of a perseveration error, whereas 39% of the Korean data contained such errors. This may be due to administration and transcription practices. The Korean data were transcribed from audio recordings after data collection, whereas the English data were transcribed as participants spoke, and there are no audio recordings. There is no requirement to record perseveration errors when administering semantic fluency as part of the ACE-R.
Predicting Age Groups With an Integrated ModelWe further evaluate our integrated model by its ability to distinguish between the younger (20–29) and older (50 and over) age groups using logistic regression. We use all of the four proposed predictors (switch count, mean/median/max cluster sizes) for English models.
We removed median cluster size from Korean models and used only three (switch count, mean/max cluster sizes) because the particular predictor prevented the model from fitting correctly. In building the composite Backlink + VSM models, we always use the same number of predictors as the singleton models (either Backlink or VSM) for fair comparison. The results are reported in.
Our most trivial baseline is the accuracy when all datapoints are classified into the majority group (“majority class”). For example, for English majority class accuracy is when all 111 samples are predicted to be over 50; in this case, 72 instances will be marked as correct, and thus the accuracy is 72/111 ≈ 64.9%. We also provide comparisons with models using predictors derived from manual and WordNet switches.All tested models outperform majority class.
However, for Korean, the improvement over the majority class baseline using manual scoring is more modest than for English, where manual scoring (unsurprisingly) shows strong performance. The integrated model performs better than the manual scoring model in both languages. Especially in English, only the composite Backlink + VSM model yields accuracy above manual scoring even with the same number of predictors.
No singleton model, including WordNet, outperformed the manual scoring model in English. In Korean, for which manual scoring is a comparatively weaker model, some singleton models do outperform this. However, the best performance is still achieved by an integrated model. These results align with our original design goal that the VSM and the Backlink model would complement each other to make better predictions. Generalization to Different CategoryWe conducted an additional analysis to test the adaptability of our integrated model across semantic categories. Prior works, such as have highlighted the need for conducting semantic fluency tests with multiple categories for a more complete picture of cognitive processes, as numerous category-specific effects have been reported.
The most commonly used semantic categories in clinical assessment are animals and supermarket items, and these two domains have relatively well-established scoring protocols. However, for other popular domains, such as fruit, standardized scoring protocols are not available, making the scoring process reliant on the arbitrary decisions of individual experimenters. There is also likely to be considerable cultural variation in the fruits mentioned.A robust automation should be able to deal with this issue, being able to draw consistent distinctions between age groups across category.
We test whether our integrated model can achieve this robustness when applied to data from a different semantic domain. The model used in section 4.7.2 was directly applied to the Korean fruit category fluency sequences produced by the same 105 Korean subjects (with only minor manual adjustments mentioned in section 3.2.2). Shows that the patterns we saw in the animal category do generalize. We could achieve accuracy above the majority class baseline with all tested models except singleton VSM, with the Backlink + VSM model leading to better performance than singleton Backlink or VSM models with the same number of predictors. We also note that the WordNet model failed to mark informative switch boundaries (e.g., no switch boundaries were found in a sequence) due to out-of-vocabulary issues. This adds further support for the cross-domain generalizability of our model.
DiscussionOur integrated model for scoring semantic fluency is capable of distinguishing younger and older age groups by measures obtained from the VSM and the Backlink model. From analyzing the results of the younger/older classification, we can conclude that the two different models complementarily contribute to accurate predictions of the participants' age groups. The predictive power of the integrated model is even stronger than a model based on the traditional scoring method. Positive results as such were observed across linguistic/cultural domains (English-Korean) and across semantic domains (animal-fruit), which gives us promising prospects for an automatic model with high adaptability. We also highlight the fact that both Backlink and VSM were built from data extracted from the same source: Wikipedia.We also note that for Korean, the VSM model that produces switch counts that best correlate with the manual scores was sometimes less effective in predicting participant age compared to an alternative model (KDiff). The main Korean model replicates the patterns shown by manual scoring, and therefore satisfies Criterion 1 in section 4. However, the transferability issue in manual annotation protocols across languages results in a comparatively less effective model in predicting participant age (Criterion 2).
Results using KDiff VSM demonstrates that our proposed method has the capacity to yield a more generalizable model that satisfies Criterion 2, although it correlates to a lesser degree with the manual scoring model. This potentially calls for a different model optimization strategy for languages that do not have an established manual scoring protocol.The presented results demonstrate that our Backlink-VSM outperforms the standalone VSM proposed for the semantic analysis of category fluency data in. This improvement was achieved by introducing the Backlink model that captures relational information potentially overlooked by the VSM, and also by experimenting with additional metrics other than the number of switches (e.g., average cluster size, unique cluster counts, cluster overlap counts, etc.) noted by prior research (; ). The addition of Backlink was especially crucial for adaptability to Korean (see, ), the comparatively lower-resource language in our experiments. Moreover, we have demonstrated that the automatic analysis that found significant results in, which used a smaller set of data collected from 20 Korean speakers with an age range between 18 and 27 years, continues to produce significant results when extensively applied to larger (dataset size) and broader (language, domain, age range variations) groups of participants.While Wikipedia is not as well-curated as a psycholinguistic database, it is substantially larger, and more likely to contain the words produced by participants. This is particularly relevant in cases where a person has a particularly deep knowledge of the semantic field.
For example, in the English dataset, a person well-versed in ornithnology produced over twenty species of birds in answer to the original stimulus. Limitations and Future WorkEven though our preliminary results are satisfactory, we note some experimental limitations that need to be considered in future work. Most important, the sample size of the Korean older group was small (11 participants), which caused an imbalance in the ratio between the younger and older groups. This resulted in a generally higher accuracy of binary classification for the Korean integrated model. Thus, the accuracy of the evaluation results should be understood in comparison to the performance of the manual scoring model rather than be taken at face value.
In future studies, our priority is to recruit more Korean participants from the older age group. Additionally, we will reinforce the validation of our integrated model by conducting cross-validation with the added datapoints.The Backlink-VSM model itself bears several limitations. As discussed in section 3.2.2, the performance of the Backlink model is expected to be dependent on the structure and richness of the selected knowledge base. We have shown that our model outperforms a WordNet similarity-based model, but this potential effect of varying the data source should be tested further. We could also reinforce the Backlink extraction algorithm itself, using recent developments, such as RelFinder.
Adding a function that systematically resolves ambiguity could also be useful in reducing manual adaptations in the application of our algorithm. Furthermore, there exist strong predictors of age that we have identified during our experiments but did not include for the sake of consistency, such as Backlink overlap counts. If we were to build a more applied system with focus on optimizing for accuracy, these predictors should be considered.In VSM, the three cosine similarity-based algorithms that determine clustering and switching may not necessarily be the optimal solutions.
It might be possible to develop measures that yield even better results, that need not rely on cosine similarity. Our cosine similarity measures are also open to improvements–for example, it would be interesting to let the threshold in the Threshold cutoff measure be set according to the average cosine similarity of each participant, rather than the whole dataset. Another point to note is that the current VSM measures are not sensitive to cluster overlaps unlike the manual scoring method; adding an algorithm that detects overlaps could further improve the agreement between the automatic and gold standard scoring methods. We should also review the implications of category fluency conducted in different domains more carefully and reflect this in future work, as it has been suggested that different semantic domains could tap into different cognitive functions. Furthermore, VSM performance is dependent on the size of the training data; the Korean vector space model not being able to make significant contributions to the integrated model in comparison to its English counterpart may be attributed to this factor.We also acknowledge the inherent limitations of using a model derived from a database that is not specifically constructed for representing semantic relations. The semantics relations captured by our model could potentially confound finer-grained types of relations that hold between lexical items; for instance the Backlink model would not necessarily tease apart co-hyponymy and functional semantic relations.As noted in section 2.2, most prior attempts at automating semantic fluency scoring have devised novel sets of metrics, rather than designing metrics that closely follow the established switching and clustering-based manual scoring (;;; ). Each of these works claims that their new metrics improve the drawbacks of traditional assessment methodology, which we should take into account and possibly incorporate in design improvements.Moving beyond the scope of this paper, a more fundamental question regarding the original aims of verbal fluency tests remains to be answered; can our automated model be used to compute scores that reliably draw the distinction between healthy aging and cognitive impairment?
ConclusionWe designed and tested a scoring model of semantic fluency. Based on prior work reporting the effect of aging on clustering and switching in neurotypical participants, we developed an automated version of the established scoring protocol that successfully distinguishes between younger and older age groups.
Our automation outperforms the manual scoring model and a WordNet-based model in all experiments for both English and Korean, and furthermore achieves generalizability across semantic domains. At the same time, our method eliminates the need for a hand-coded fixed taxonomy traditionally used for determining semantic clusters. Instead, our proposed method exploits information extracted from accessible public resources to train a more adaptable but inexpensive scoring model.
The evaluation results of the English model presented in this study demonstrate that our idea of combining the vector space model and the Backlink model that theoretically complement each other does indeed yield improved performance. Although the Korean model did not perform as well as the English model, its comparison with the manual model's accuracy looks promising. We believe future research with a larger and more demographically refined dataset would enable us to further improve our method's adaptability across languages and domains. Extending the application of the system to actual patient data is also within the scope of our future work.
Ethics StatementThis study was carried out in accordance with the recommendations of South East Scotland NHS Ethics Board, Philosophy, Psychology, and Language Sciences Ethics Committee of the University of Edinburgh, and Institutional Review Board of KAIST with written informed consent from all participants. All participants gave written informed consent in accordance with the Declaration of Helsinki. The protocol was approved by South East Scotland NHS Ethics Board, Philosophy, Psychology, and Language Sciences Ethics Committee of the University of Edinburgh, and Institutional Review Board of KAIST.
Author ContributionsAll authors conceived the proposed approach. NK and J-HK designed and performed the evaluations, implemented the proposed models, and analyzed the experimental data. NK and J-HK wrote the first draft of the manuscript with support from JP. MW and SM wrote sections of the manuscript. All authors discussed the results, contributed to the final manuscript and approved the submitted version.
FundingThis work was supported by Institute for Information and communications Technology Promotion (IITP) grant funded by the Korea government (MSIT) (No. 2018-0-00582-002, Prediction and augmentation of the credibility distribution via linguistic analysis and automated evidence document collection). Conflict of Interest StatementThe authors declare that the research was conducted in the absence of any commercial or financial relationships that could be construed as a potential conflict of interest. AcknowledgmentsWe thank Hancheol Park, Grusha Prasad, and Sadhwi Srinivas for their feedback on the statistical analyses used in this study. We also thank members of the NLP.CL lab, JHU Semlab and attendees of MACSIM 2016 for their helpful comments. This is in line with the failure of Pointwise Mutual Information to serve as a reasonable baseline; see section 4.1.2.
April 8, 2007 via Flickr, used under CC BY, Creative Commons Attributions. August 10, 2011 via Flickr, used under CC BY, Creative Commons Attributions. April 9, 2008 via Flickr, used under CC BY, Creative Commons Attributions. July 20, 2012 via Flickr, used under CC BY, Creative Commons Attributions. August 27, 2013 via Flickr, used under CC BY, Creative Commons Attributions. June 15, 2014 via Flickr, used under CC BY, Creative Commons Attributions. Dolphin jump.
Lehmann Audio Decade Review
October 3, 2009 via Flickr, used under CC BY, Creative Commons Attributions. June 7, 2008 via Flickr, used under CC BY, Creative Commons Attributions. January 2, 2006 via Flickr, used under CC BY, Creative Commons Attributions. Laysan albatross. December 19, 2006 via Flickr, used under CC BY, Creative Commons Attributions.3.
Also, Korean median cluster size happens to be the only predictor that did not have a reliable inter-annotator agreement (section 4.2.3).